1.拼寫(xiě)錯(cuò)誤,。
一般來(lái)說(shuō),我們常用的Microsoft Word軟件都可以自動(dòng)檢測(cè)拼寫(xiě)錯(cuò)誤,,但是我們不能完全依靠Word,,它并不能識(shí)別出全部的拼寫(xiě)錯(cuò)誤。有時(shí)候敲出來(lái)的詞是沒(méi)有拼寫(xiě)錯(cuò)誤,,但是并不是我們所要的詞匯,,例如quite和quiet均是正確的詞匯拼寫(xiě),,Word是不會(huì)提示的,但是兩個(gè)單詞的意思卻相差十萬(wàn)八千里,。類(lèi)似的還有angel(天使)和angle(角度),,dessert(甜食)和desert(沙漠)等等。因此,,需要自己花一些時(shí)間校對(duì)論文,。拼寫(xiě)錯(cuò)誤是很常見(jiàn)的,如果文章中有很多這樣的小錯(cuò)誤,,就會(huì)給教師留下糟糕的印象,。
2.語(yǔ)法錯(cuò)誤。
同上面拼寫(xiě)錯(cuò)誤類(lèi)似,,語(yǔ)法錯(cuò)誤也是低級(jí)錯(cuò)誤,而且在我們非英語(yǔ)母語(yǔ)的留學(xué)生中尤其普遍,。對(duì)語(yǔ)法掌握不夠熟練導(dǎo)致運(yùn)用起來(lái)就會(huì)出現(xiàn)這樣或者那樣的問(wèn)題,,有時(shí)候這些錯(cuò)誤留學(xué)生自己還意識(shí)不到,所以應(yīng)特別注意檢查語(yǔ)法錯(cuò)誤并及時(shí)糾正(必要時(shí)可以尋求網(wǎng)絡(luò),、同學(xué)和老師的指導(dǎo)和幫助),。
3.標(biāo)點(diǎn)使用錯(cuò)誤。
英文的標(biāo)點(diǎn)與漢語(yǔ)的標(biāo)點(diǎn)并不相同,,因此使用規(guī)范也有差異,。有時(shí)候留學(xué)生面對(duì)逗號(hào)、撇號(hào),、冒號(hào)和分號(hào)的用法時(shí)一頭霧水,,感到十分困惑。比如,,英文中起并列成分分隔作用的符號(hào)是逗號(hào),,而非漢語(yǔ)中的頓號(hào)。例子:She is a beautiful, vivacious, and charming girl.另外,,英漢符號(hào)很大的區(qū)別是書(shū)名號(hào)的使用差異,。在漢語(yǔ)中,我們使用《》來(lái)表示書(shū)名號(hào),,而在英文中并沒(méi)有這一符號(hào),,而是通過(guò)斜體來(lái)表示書(shū)名、期刊名等,,通過(guò)引號(hào)(包括雙引號(hào)和單引號(hào))來(lái)表示篇名的,。例如,’Hamlet’ is the least amenable of all Shakespeare’s plays to being summarized.
4.詞匯搭配錯(cuò)誤,。
詞匯搭配包括動(dòng)詞搭配,、名詞搭配,、形容詞搭配、主謂搭配,、動(dòng)賓搭配等,。這方面的錯(cuò)誤可謂層出不窮,大部分都是留學(xué)生對(duì)這些詞匯搭配掌握不熟練導(dǎo)致的,。例如“add…to”(“加到……上”),、“compare…with”(“與……比較”)都是固定搭配,不可私自更換別的介詞,。
5.段落連續(xù),。
很多時(shí)候,不會(huì)分段也是常見(jiàn)的問(wèn)題,。一個(gè)大段落包含多個(gè)句子,,幾百個(gè)詞,這樣連續(xù)的段落可能會(huì)讓讀者失去耐心并且令人感到壓抑,。另外,,段落太長(zhǎng)勢(shì)必導(dǎo)致文章結(jié)構(gòu)不夠清晰,邏輯性差,,也會(huì)損害論文質(zhì)量,。